"WeruninMay."

Terjemahan:Kita berlari pada bulan Mei.

3 tahun yang lalu

11 Komentar


https://www.duolingo.com/ErickRivaldo

Tadi dibuat "pada" salah skrang dibuat "dalam" disalahkan juga??

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/RoyDragunovG

kalau kami berlari dalam bulan mei menunjukan hal berbeda dengan kita/kami berlari di/pada bulan mei

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/rezadluffy

Itu gak salah, tp kurang tepat. struktur kalimat bahasa inggris tidak sama dengan kalimat bhs. Indonesia. "We run in may", "Kami lari di bulan mei", sesimpel itu aja, kenapa harus ditambahin yang gak perlu?

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Arya201266

Menurut buku Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (Alwi dkk., 2003, hlm. 295), preposisi "di" adalah penanda hubungan tempat, sedangkan "pada" adalah penanda hubungan waktu. Kesalahan umum yang sering dilakukan adalah penggunaan "di" di depan kata penunjuk waktu seperti "di tahun", "di masa", "di abad", dll.

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/JuniSalman

Bukannya seharusnya run disini memulai ya

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/AgungMahdi1

Saya setuju, seharusnya memulai, bukan lari. Terjemahan disini belum disesuaikan dengan konteks common use nya..

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/RenyAprill

Saat dengan pada apa bedanya..

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/ceces3

Aku tau nya kita berlari di bulan mei tapi ga ada pilihan di, jadi aku ga pake di malah di salahin karena sebenar nya ada pilihan pada ... Hahaha

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/hermancris5

Ifelia Achorling kok aku betul ya pake pada

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/hermancris5

Tapi aneh juga kata kata nya masa berlari di bulan mei ????

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Sidiq176805

Menurutku salah ini

8 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.