1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Ella tiene un novio italiano…

"Ella tiene un novio italiano."

Tradução:Ela tem um namorado italiano.

January 31, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SusanaDantas

Novio = noivo ou namorado. Ambos estão corretos, mas usei "noivo" e não aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/Bruno.campos.7

Novio no espanhol latino Américano quer dizer noivo mesmo igual ao português. Na verdade na maioria dos países vizinhos ao Brasil até no México namorado é enamorado, com exceção do Paraguai que novio é namorado!!! Tanto que quando você conversa com um latino e diz: Tienes novio(a)???? eles entendem como fosse noivo e noiva=casamento!!!!hahahahaha. agora se você diz: Tienes enamorada(o)???ai sim você de fato está perguntando se o indivíduo tem ou não namorada(o). Eu já passei várias micos com isso,rs!!! agora quando um gringo te perguntar: tienes enamorado???não vai pensar que é: tem apaixonado???kkkkkkkkkkkkkkkkkkk não,não.....está te perguntando se vc tem namorado.hauahuahua. fica a dica. ;)


https://www.duolingo.com/profile/DandaraOhana

Em cuba novio é namorado também


https://www.duolingo.com/profile/Bruno.campos.7

Aqui na América do Sul é o que te disse!

Enamorado na Argentina, Peru e Chile. Não sei nas outras partes, mas pode ser que seja diferente ,como no Brasil o carioca não fala igual ao Baiano e vice e versa.


https://www.duolingo.com/profile/DandaraOhana

Sim! Só quis acrescentar com informação que sabia. :)

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.