1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Efter regnet kommer det en r…

"Efter regnet kommer det en regnbåge."

Translation:After the rain, a rainbow comes.

January 31, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/So1ovei

What is "det" doing in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Lundgren8

It’s part of a presenting construction in Swedish. When you want to say for example that ’a man is coming down the street’, you’re ’presenting’ the man. Then you have to literally say ’it comes a man down the street’ or ’there comes a man down the street’ in more normal English.

So, this sentence is something like: ’After the rain, there comes a rainbow.’


https://www.duolingo.com/profile/GlennaJo

Why wasn't After the rain comes the rainbow accepted? It is a phrase I am am familiar with.


https://www.duolingo.com/profile/lambertsimnel

Efter regnet kommer inte det en regnbåge. Under regnet kommer det en regnbåge.


https://www.duolingo.com/profile/MishaJoel

A rainbow comes after the rain? I feel should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/boDjwyEj

Not to mention you can have rainbows without rain...


https://www.duolingo.com/profile/VincentL66

A rainbow only exist when it is raining and the sun is shining

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.