1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Nado por lo menos dos horas …

"Nado por lo menos dos horas al día."

Traducción:Ich schwimme mindestens zwei Stunden am Tag.

January 31, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joangarme

"Ich schwimme mindestens zwei Stunden täglich" es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/JAVillaverde

"Täglich" es diariamente; lo veo forzado, pero podrías reportarlo, a ver que dicen.


https://www.duolingo.com/profile/CristiPrado

¿Por qué se dice am Tag y no im Tag? ¿Cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Si, hablamos "im Sommer"(=en verano) pero hablamos "am Tag". "Im Tag" no existe. Esto es "im Tagesverlauf"~durante el día.


https://www.duolingo.com/profile/arturoldd

¿Es igual que wenigstens?


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Siempre lo aprendí como pro Tag.. . Y es correcto. Le pregunté a un amiga que vive en Alemania y me dijo que no sólo es correcto sino la más usada.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza