"How do you read?"
Translation:Hur läser ni?
Sure I get the meaning in this idiom context, and in the very literal sense of ¨in what manner do you read, do you use your eyes ?¨ It just seems strange that this construction is used as an example.
I get what you're saying but I think the sentence is designed to reinforce the lesson.
"How do you read; fast or slow?" "How do you read; do you skim or do you read thoroughly?"