"Wirwerdenzusammenwandern."

Traducción:Nosotros caminaremos juntos.

Hace 3 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/charol83
charol83
  • 12
  • 12
  • 12
  • 6

El órden es indiferente, "juntos" puede ir antes o después del verbo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/saavedracc66

El orden se puede cambiar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juanmi126256

El orden de los factores no altera el producto,apliquenlo!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GustavoGon822971

En español, inclusive es más usual decirlo de esta manera.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Serch536705
Serch536705
  • 25
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Por favor, hagan caso a las sugerencias... el orden de la oración en español es indistinto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Claujaviteam
Claujaviteam
  • 25
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 3

El orden de juntos es correcto así también

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ugecel

El orden es indistinto!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LoneWolf1897
LoneWolf1897
  • 25
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3

¿Qué diferencia hay entre "wandern" y "laufen"?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/jesusycrespo
jesusycrespo
  • 25
  • 24
  • 17
  • 17
  • 10

Nosotros haremos juntos una caminata deberia ser correcto porque lo coloca errado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/evelyn.menares

Mi respuesta también es correcta, el sentido es el mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LeticiaGay5

juntos o juntas, lo marca mal en la traducción

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mer333785

Se puede alterar el orden en castellano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sitometal
sitometal
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 872

Iremos a caminar juntos? No es correcto? Creo que el sentido de la frase es el mismo. Ich brauche mehr Hinweise, bitte. Vielen Dank.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/cristinagv2

Wandern no podría ser pasear?

Hace 3 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.