"Deze schaar knipt niet goed."
Vertaling:These scissors do not cut well.
January 31, 2015
11 opmerkingenDeze discussie is gesloten.
Deze discussie is gesloten.
- Knife = enkelvoud = mes - hiervoor gebruik je de derde persoon enkelvoud.
-
Knife heeft het meervoud knives = messen - hiervoor gebruik je de derde persoon meervoud.
-
Scissors = altijd meervoud in het Engels, net zoals bijvoorbeeld hersens in het Nederlands.
- Scissors kan dus zowel schaar en scharen betekenen, maar omdat scissors altijd meervoud is moet je de derde persoon meervoud gebruiken.
Als alternatief kan je pair of scissors gebruiken om te verduidelijken dat het enkelvoud is, in dit geval gebruik je de derde persoon enkelvoud.