"Put another record on!"

Übersetzung:Leg noch eine Platte auf!

Vor 4 Jahren

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/gennakey

kann man nicht auch eine andere Aufnahme auflegen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JoelReiman1
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5

Nein. "Record" heisst hier Schallplatte. "Recording" heisst Aufnahme. Desweiteren würde man "recording" nicht im Zusammenhang mit (to put on" verwenden. https://goo.gl/87kB5A

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FrankHeimes
  • 25
  • 25
  • 2
  • 1252

Mit "another" kann doch auch "weitere" gemeint sein, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JoelReiman1
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5

Ja, das wird fälschlicherweise nicht akzeptiert. meldet es.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Siggi0204
  • 25
  • 16
  • 5
  • 159

record = Aufzeichnung! Dann sollte der Satz übersetzt doch eher heissen (Leg eine andere Aufzeichnung auf.) Eine Platte = plate und eine Schallplatte = vinyl record.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JoelReiman1
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5

"Record" wird hier als "Schallplatte" übersetzt. "Put another record on." ist ein sehr weit verbreiteter Satz und wird immer mit "Leg eine weitere / andere Schallplatte auf. " übersetzt. Wie auch immer gibt es aber verschiedene Übersetzungen für "record". Aufzeichnung kann eine mögliche sein, z.B. : eine medizinische Aufzeichnung etc. Es kommt auf den Kontext an. "Vinyl record" hiese eher "Vinyl Schallplatte" und ist eher ungewöhnlich. "Vinyl" allein wird nämlich nach Kontext auch schon als "Schallplatte" übersetzt. Und zu "Platte = plate": Nein! "Put another plate on!" hiese: "Leg einen weiter Teller auf!". Wieder, es gibt mehrere Übersetzungen für ein einzelnes Wort, im Kontext betrachtet ergibt jedoch meistens nur eine einen Sinn.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/NoMaJoLe

Mach eine andere Platte an sollte doch auch stimmen. Oder

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Helle869654

Das ist Straßen - Deutsch

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/mx710

Warum ist "Leg noch eine Platte auf" falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/macca127

record hat auch die Bedeutung Bericht?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Adrian.Geiler

Das wäre wohl eher „report“. „Leg noch einen Bericht auf!“ würde man aber ohnehin nicht sagen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/eli10.03
  • 24
  • 17
  • 14

Die Ausprache der Dame isr schwer zu verstehen. Anstalt put habe ich could verstanden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Die Aussprache beim Herrn ist auch grauenvoll.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/redsock1

Die Aussprache ist teilweise gewöhnungsbedürftig

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Eke114041

Legen Sie eine andere Platte auf, geht das auch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Daalianer
  • 18
  • 17
  • 13
  • 12

Ja.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Zapdoesi
  • 25
  • 10
  • 2
  • 712

"Another" heißt nicht auch weitere... Platte auf?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hausaffe

Wechsel die Platte

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/CarolHofer

Platten gibt es keine mehr - das Beispiel ist überholt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Wil513625

Die Scheiben feiern gerade Wiederbelebung, so z.B. in Köln Dortmund Vohwinkel usw (12.11.2017)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/pille19711

Vinyl was never death!

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.