1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I went to see the Air Force."

"I went to see the Air Force."

Fordítás:Elmentem megnézni a légierőt.

January 31, 2015

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/budai.doc

Elmondaná valaki, hogy a "see" mely szövegkörnyezetben "néz" és nem "lát".


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Például ebben. I went to the the Notre Dame, és az ehhez hasonló szerkezetű mondatok, tehát amikor elmegyek megnézni valamit, az mind "see".


https://www.duolingo.com/profile/budai.doc

Az "elmentem, hogy lássam a..." szerkezet hibásnak számít, vagy csak kevésbé gyakori?


https://www.duolingo.com/profile/Farkas_Zoltaan

"Voltam megnézni a légierőt" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/gwe1980

Szerintem az "I was there to see the Air Force." lenne.


https://www.duolingo.com/profile/Kunszt-Sze

Az Air Force szót miért kell elfordítani, annak az a neve nem? Azt se fordítjuk le, hogy Big Ben, meg Tower, stb

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.