"Едва ли кто-то заметит, что он отсутствует."

Перевод:Man wird kaum merken, dass er fehlt.

3 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/asbuka-nata

Kaum wird irgendwer merken, dass erabwesend ist. Разве это неверная фраза?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg210056

я перевел kaum wird jemand merken dass er fehlt - в чем ошибка? а Man wird kaum merken, dass er fehlt я бы перевел безлично - "едва ли заметят, что он отсутствует"

3 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.