Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Мои дети играют возле меня."

Перевод:My children play near me.

3 года назад

58 комментариев


https://www.duolingo.com/APmansib

"my children playing near me" - так составил предложение, дуо меня обругал. Проверил в в переводчиках и все дословно выстроили корректный перевод . Возможно неправильно так выстраивать предложение, прошу подсказать если это так..

3 года назад

https://www.duolingo.com/kmkua

С точки зрения грамматики англ.яз. в предложенном Вами варианте перевода отсутствует глагол "to be" в соответствующей форме (мн.число 3 лицо - "are"). Употребление для перевода данного предложения глагола "играют" в Present Continious (be playing - играть в данный момент), а не Present Simple (play - играть вообще) возможно, но тогда перевод должен звучать так: "my children are playing near me". Надеюсь мое объяснение поможет Вам разобраться)))

3 года назад

https://www.duolingo.com/agBY1
agBY1
  • 25
  • 23
  • 5
  • 260

Пропустили are после children. Тогда будет правильно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/anna23011993

То есть children и так дети,то s на конце не нужно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kulik_Official

children - дети child - ребенок

3 года назад

https://www.duolingo.com/Zlotron

Верно. children - уже множественное число.

3 года назад

https://www.duolingo.com/benzi613

в чём разница между near и by?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Katy384499

Near может подразумевать какое либо расстояние (далеко/близко), в то время как by подразумевает непосредственную близость by me- у меня (Совсем рядом)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Baskil1

А почему не "playS" ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/unic193624

s добавляется , если он, она или оно (то есть 3 лицо единственное число), а дети - это множественное число, поэтому s не нужно

2 года назад

https://www.duolingo.com/kessman

а можно использовать next to me ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Можно. Если не прошло - пользуйтесь кнопкой сообщения.

2 года назад

https://www.duolingo.com/BlNd1
BlNd1
  • 10
  • 5
  • 2

Around не подходит разве?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Zlotron

"Around" переводится как "вокруг"

3 года назад

https://www.duolingo.com/KLW4

Можно ли сказать "near of me"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет

2 года назад

https://www.duolingo.com/konfetka-hop

Значит говорить: " near with me" - неправильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/_Alex_088

with - это "с""

3 года назад

https://www.duolingo.com/sersrusa
sersrusa
  • 13
  • 10
  • 3
  • 2

why not near TO me

3 года назад

https://www.duolingo.com/AndrewAlly

У меня такой же вопрос возник - почему "to" отменяется?

3 года назад

https://www.duolingo.com/SandrGabs

Потому что оно там не нужно Пруф http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=601446&langid=18

3 года назад

https://www.duolingo.com/DIMA_KL

здравствуйте я написал game вместо play. Как я понимаю game не подходит так как это относится именно к компьютерным играм?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, это исключительно гамерский жаргон - to game, a gamer, гораздо надежнее говорить to play и a player, даже в контексте компьютерных игр, вы будете поняты верно

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wolpet90

mine children play near me - с mine не правильно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Tesla-dln

"Мои" - это абсолютное местоимение, которое заменяет связку "притяжательное местоимение + существительное", например: "ТВОИ ДЕТИ играют возле тебя? МОИ - да." https://www.duolingo.com/skill/en/Possessives

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

ну только не мои, а mine, потому что русское мои используется в обоих смыслах

1 год назад

https://www.duolingo.com/Wiliew
Wiliew
  • 15
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

"The children is mine" It's my children"

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

The children are mine

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ekaterina482500

По какой причине не подходит. - "My children play around me"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

around - вокруг

1 год назад

https://www.duolingo.com/eUxL13

Почему нету Are?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

или "are playing", или "play".

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ssltd

Is it possible to use "nearby" instead "near" in this case?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет - потому что nearby - это наречие, а не предлог. То есть, если вы скажете, мои Дети играют рядом - тогда будет nearby, а если рядом со мной, то уже nearby не подходит

3 года назад

https://www.duolingo.com/Iryna-Ira

My children play nearly me -Это мой ответ. Не пойму, почему nearly - неверно здесь употребить.

3 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Nearly имеет совсем другой смысл. В зависимости от контекста, это слово означает или "почти", или "около" в значении "приблизительно":
We are nearly there - Мы (уже) почти там.
It's nearly midnight - Уже/сейчас почти полночь.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wilin93

Перевела предложение как "My children play about me", Пожалуйста, подскажите в чем ошибка? Ведь about также используется для обозначения "Около, возле".

3 года назад

https://www.duolingo.com/natalia.ia
natalia.ia
  • 25
  • 24
  • 8
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 720

About - переводится как наше О или ОБ. Раскажи мне О нём. Tell me ABOUT him.

2 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Не только. У слова "about" очень много значений, и более того, оно может быть как предлогом:
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/about_2
так и наречием:
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/about_1
Обратите особое внимание на 6-е значение предлога: next to a place or person; in the area mentioned. Иными словами, по крайней мере формально, Wilin93 может быть права. Мне, правда не встречалось использование "about" во фразах типа "My children play about me", но в выражениях типа "somewhere about the room" - "где-то в комнате" я и встречаю, и употребляю его не так редко. Согласно словарю, это может быть более английским употреблением, но и в американском варианте значения этого слова далеко не ограничиваются нашими О или ОБ.

В дополнение: самое распространенное использование "about" в значении "около" или "возле" не относится к месту, а скорее сходно с наречием "приблизительно":
It's about 11:30 - Сейчас около 11:30
I have about $20 - У меня порядка двадцати долларов.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Kate698811

Подскажите, в чем разница между children и kids?

2 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Kids - более разговорный вариант. Например, если Вы учитель начальной школы, то Вы вряд ли будете называть своих учеников "kids". A так - разницы почти нет.

2 года назад

https://www.duolingo.com/bR1I1

А почему не '' playS"

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Jazz_matrix

My children play near myself . Could I say that? thx

2 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

No. Myself - это "ceбя", "себе", "собой" (в первом лице). Вы же не можете по-русски сказать "Мои дети играют возле себя."

2 года назад

https://www.duolingo.com/ioyL4

Я составил все правильно, но употребил childs. В чем моя проблема?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

в том что нет такого слова

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alex855301

May i use the word "kids" instead of"children" in the answer?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Yes, you may.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olga829

Near from me - разве так нельзя сказать?

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Нет. "From" здесь совершенно неуместно. Просто "near me" - предлоги зачастую дословно не переводятся.

1 год назад

https://www.duolingo.com/cXVz3

Возможен ли вариант next to me?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Wiliew
Wiliew
  • 15
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Мои дети играют следующие от меня?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Возможен.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Violetta347907

Почему я написала child ,а он мне исправил на kids

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Потому что дети (множественное число) - или children, или в разговорном варианте, kids. Какой вариант предложит Дуо, когда Вы ошибаетесь, предсказать невозможно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/NathanPetr16

Вместо play можно испоьзовать ли game

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1191

Нет, нельзя. В обычных ситуациях, "game"="игра" (существительное), а "to play"="играть" (глагол).
Английское "to game", в качестве глагола, имеет совсем другое значение: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/game_2

В качестве существительного, "game" ближе к существительному "play", но даже в этом случае их обычно нельзя заменять одно другим.

P.S. "Moжно испоьзовать ли"→"можно ли использовать"

1 год назад