"It is a good trend."

Перевод:Это хорошая тенденция.

January 31, 2015

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/alexandrasablin

Что тренд, что тенденция - слова нерусские и одинаково используемые. Смысл один и тот же. Надо оба принимать:-).

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/StudioSaa

То самое чувство, когда "тренд" используется чаще "тенденция".

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

Это смотря какая у Вас сфера увлечений. Люди, далёкие от экономики как дисциплины (как и от экономики как "трейдинга") чаще пользуются "тенденциями".

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nana2

Это является хорошим трендом - почему не верно? В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЭТО СЛОВО

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlexExpiri

Чем плохо "направление"?

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mikel_23

Это положительная тенденция. Нельзя?

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sp.ark

This negative trend is good

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/xsIS5

А есть ли разница между it is и this is ?

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

грубо говоря "it" отвечает здесь на вопрос что?- "это" , а "this" отвечает на вопрос какое из? - "вот это"... я все время говорю что "this is" это когда вы буквально или мысленно тыкаете пальцем в обсуждаемый объект

February 3, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.