"Loro sono i miei cugini."

Traducción:Ellos son mis primos.

January 31, 2015

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/JoseChavez966331

Tenía entendido que cuándo hablamos de familia no se utilizaba el artículo "il/la/i/le" ... alguien podría aclararlo?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No se usa el artículo definido antes de un posesivo cuando los nombres de parentesco están en singular (excepto antes del posesivo loro); si están en plural sí debe usarse. Así: mio cugino = "mi primo" frente a i miei cugini = "mis primos"; pero il loro cugino = "el primo de ellos" (no * loro cugino), lo mismo que i loro cugini = "los primos de ellos".


https://www.duolingo.com/profile/EdgarAliendres

Cómo identifico cuando Loro es masculino y cuando es femenino? Pues coloco ellas son mis primas y no se cuando es ellos o ellas


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

No se puede. "Loro" puede significar tanto "ellos" como "ellas". En este caso pero el contexto de la frase te dice que "loro" es masculino, porque habla de "cugini", masculino (si no hubiera dicho "cugine", que signífica primas).


https://www.duolingo.com/profile/valisna1

loro se usan igual para hambos sexos. cugini primos, si quieres especificar femenino usa: . . i miei cugine (son mis primas)


https://www.duolingo.com/profile/MaraGuilln15

Porque me dice que está mal? Luego abajo dice que ELLOS SON MIS PRIMOS. Es un error de la app


https://www.duolingo.com/profile/JessMarmol6

Me encanta aún no he podido ni bañarme/ falta de tiempo ufffg


https://www.duolingo.com/profile/iosonoCris

Que sucede..respondo bien, me ponen INCORRECTA..

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.