For the sake of completion, does this imply "shows off"?
No, it’s a very neutral ’shows’.
"Visar" makes me think of "vision" which refers to seeing which is what one does when shown something... not a perfect comparison but maybe it helps a bit!
I think of my Visa card and the old parable:
Show me the money!
Good one :D I have a really hard time remembering visar. I will try your method haha.
You are smart. I do the same. It is a mnemonic process of memorization that occurs by association of new knowledge with pre-known ideas or objects.
I'll gladly take it and give you a Lingot, these many years later !!
does the sin pronounce as shin,(english sh-in) or sin (english s)?
Most people will pronounce the combination r + s as a 'sh' sound, even over word borders. But it's not compulsory.
Does the same apply regardless of the order of R and S?
As in "r+s"='sh' and "s+r"='sh'
No, never with sr.
isnt it hennes means her
sin basically means "her own". If you use hennes here, you're essentially saying that she's showing some other female's dress.
tack så mycket
Sorry klänning is not be also clothes?!
No, that's kläder.
Ah ok I get it! Thank you very much
How do i say "show off"?
visar upp works fine for that.
The audio sound like she's saying "shin klänning". Does the "sin" have a "sh"sound?
r + s = sh sound, even when not in the same word: visa-sh-in klänning.