"Het schip is in de haven."

Translation:The ship is at port.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/tinyset
tinysetPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 20
  • 18
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 358

The ship is at port - accepted. The ship is at the port - not accepted.

what?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Binyann

Wat is het vershil tussen "het schip" en "de boot"? Is een schip grote dan een boot normaal gesproken?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Voorlindsay

Het is ongeveer hetzelfde als het Engelse "ship" en "boat". Wat ik heb geleerd is dat een boot op een schip past maar een schip niet op een boot, dus je zou inderdaad kunnen zeggen dat een schip een grotere vorm van een boot is :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Binyann

Okee, dankuwel!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Sandpiper270

One exception in English. A submarine is called a boat even though it is too large to be put on a ship.

6 months ago

https://www.duolingo.com/Barbara544463

And what's wrong with marina?

3 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Marina is acceptable, if you think your translation should be accepted when it's not report it and moderators can have a look at it.

3 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.