"Tu ai devenit atât de înalt."

Traducere:You have become so tall.

February 1, 2015

4 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/mishuletz

"Ai devenit" se traduce prin "have became", ori si prin " became"? Caci mie imi apar ambele variante...


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

"have became" nu este posibil. Este "became" sau "have become".


https://www.duolingo.com/profile/Constantin70920

You become so tall* de ce nu merge?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.