"You must choose."

訳:あなたは選ばなければいけない。

February 1, 2015

3コメント

人気の投稿順

https://www.duolingo.com/profile/hamhamstar

★「Have to との違い」について
have to → 回りの要因で発生する義務
例)"I have to go."(行かなくちゃ)

must → 話者の意思による義務
例)"I must go"(行くぞ)

★”現在の推量(~に違いない)”として must を使う場合
殆どは ”must be” のセットで使われます(時には文脈で判断)。

但し口語では"You MUST choose. "とmustを強調すると推量のmustになります。

★未来の推量(~するに違いない)の場合
”You will choose."(あなたは選ぶに違いない」
(mustではなくwiiを使うのが一般的)

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/m7OD1
  • 1522

それでは「あなたは選ぶに違いない」はどう訳すのが一般的でしょうか?

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ShimoHarug

Have to との違いは何ですか

June 28, 2016
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。