"How do they live?"
Translation:Come vivono?
32 CommentsThis discussion is locked.
Only is you are asking how they live (in that place they can not afford, or that isn't theirs, or that is too small)
abitare is more reside than survive
528
Come vivono loro? is accepted. Come loro vivono? is not. Presumably because of you are using loro for emphasis it comes at the end .
Would be super duper AWESOME for a moderator to answer this "Come loro vivono" question that was first asked eight LONG years ago!!!
Btw, the emphasis argument might be logical with a Slave language (I tried Czech for a year and that "emphasis" and "word order" learning curve was just horrible) but, as a born and raised francophone, French which is also a Latin language, emphasis is used while speaking (you raise or change your voice). Not while writing. (Hence, the hands gestures Italians are known for). Let's not mix "figure of speech" ("figure de style" in French) and "emphasis".