"Ci sono diversi tipi di assicurazione."

Traducción:Hay diferentes tipos de seguro.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/cacr6

Si "tipos" es plural el sustantivo tambien lo debe ser "seguros"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/joripoblado
joripoblado
  • 25
  • 18
  • 3
  • 490

Diverso se traduce como vario cuando se coloca antes del sustantivo y diferente cuando va después. Esta frase deberia ser traducida como: "hay varios tipos de seguro", que no es lo mismo que "hay tipos diferentes de seguro", cuestion de pequeños matices. En todo caso Duolingo debería aceptar las dos opciones, no sé por qué no admite la buena.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MirtaPerug1
MirtaPerug1
  • 25
  • 22
  • 15
  • 13
  • 3

si toda la frase están en plural tiene que ser seguros y no seguro.

Hace 2 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.