- Foro >
- Tema: English >
- "I am going to think about th…
"I am going to think about this tonight."
Traducción:Voy a pensar sobre esto esta noche.
August 7, 2013
14 comentarios
En realidad no está mal "voy a pensarlo esta noche". Sin embargo, la frase en inglés hace referencia a una cosa en específico "this". El contexto pudiera referirse a This and That.. (una o más cosas), por ejemplo "I'm going to think about this tonight and tomorrow about that". Al decir "pensarlo", asumimos que sólo hay una cosa que pensar.
nueve
1073
Yo lo he traducido como wifu. No veo el "lo" de "pensarlo". To think = pensar, It think it = pensarlo. ¿Alguien de los que saben nos lo puede aclarar?