"Abbiamo solo due possibilità."

Traduzione:We only have two possibilities.

5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Ci sono diverse possibilità di tradurre "possibilità" ( http://www.wordreference.com/iten/possibilit%C3%A0) ev. occorre segnalare con la bandierina :) Opportunità non mi pare sinonimo di possibilità. ....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Only: se lo metto alla fine è sbagliato?????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angelisalainzer

non dovrebbe essere: "we have only two possibilities?"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

Potrebbe, ma pare che per una regola non scritta sia sempre meglio mettere only prima di ciò che qualifica (cioè che limita). Quindi in questo caso prima del verbo avere, to have.
vedi qui http://www.ilmioinglese.com/tag/significato-only/

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LarryWickl

Choices?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoZanel

Avevo messo possibilities ma poi per insicurezza ho guardato il suggerimento e ho corretto con abilities anche se ero perplesso. Now I 'm very pissed off...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/angelogad

Stessa cosa... E non e' la prima volta!!!! Non capisco se sono risposte a trabocchetto o se i suggerimenti li mettono senza collegare il cervello!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ernestone69
ernestone69
  • 25
  • 15
  • 14
  • 450

Only alla fine può essere corretto?

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.