"私は食べている間に本を読みます。"

訳:I read a book while I eat.

3年前

8コメント


https://www.duolingo.com/EhyC1

Whenとwhileの違いは何ですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

when は大ざっぱにいって「条件」です。
「いつ本を読むの?」「食べているとき」→ I read a book when I eat.

while はある行動と並行して別の行動があることを表します。
「食べているとき何しているの?」「本を読む」→ I read a book while I eat.

3年前

https://www.duolingo.com/ksc6

bookでは駄目ですか?

3年前

https://www.duolingo.com/tamayu-fp

duringは使えないのですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

During を使った英文も正解例に含まれています。不正解で納得がいかなかった場合、こちらには書き込まずに「問題を報告する」(パソコンでは画面左下、Android では旗マーク)からご報告をお願いいたします。

3年前

https://www.duolingo.com/1i26

I read the book while eating.は正しいですか?

3年前

https://www.duolingo.com/googols
googols
Mod
  • 25
  • 7
  • 6
  • 6

二つの節の主語が同じ(例:I eat while I am watching TV.など)場合はwhileない"主語+be"を省略できるそうです。
前述の例文だと"I eat while watching TV"に、
またこのクイズの英文は"I read a book while eating"にもできるということですね。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/4B502U73_K3N7

asの代わりにwhileは使えませんか

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。