"We like the fall."

訳:私たちは秋が好きです。

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/Entsubaki

秋が好きと書いたら滝とかそんなひっかけ無しでしょ…

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

多分正解に「その秋」が登録されていなかったので「その滝」が表示されたのですね。fall を「秋」の意味で使うときは、特定の秋でなくても the をつけることが多いのです(つまり duolingo のシステムが "fall" を「秋」と解釈する人が「その秋」と入力することを想定していませんでした)。

とはいえ紛らわしいですし、間違いではないので「その秋」も正解扱いにするよう修正しておきます。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。