Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Sono arrivata alla stazione."

Traduzione:I have arrived at the station.

3 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/duorigia
duorigia
  • 11
  • 10
  • 5
  • 2

pensavo si potesse tradurre più letteralmente...ovvero "I'm arrived"

poi credevo che il verbo "arrivare", implicando movimento, consentisse di usare "to the station"

in entrambe i casi sembra che mi sia sbagliato

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AndrewMcBlues
AndrewMcBlues
  • 25
  • 24
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 661

Il verbo in inglese non si può tradurre letteralmente! In questo caso è present perfect, il che si traduce con "sono arrivato" e sono ancora lì (e non con arrivai, per esempio, che è una cosa passata e conclusa)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dirosa81

Ho scritto : i have arrived to the station, e me l'ha accettata. Dunque vanno bene entrambe le forme?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Massimo88053

Sono arrivata è verbo essere non avere ....non capisco

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiuliaPoma1

Infatti

1 settimana fa