O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ellos no van a venir hoy."

Tradução:Eles não vão vir hoje.

3 anos atrás

15 Comentários


https://www.duolingo.com/marlene.souza

por que não considerar correto: Eles não virão hoje? É desnecessário o uso de dois verbos. Eu uso sempre um verbo para falar e é difícil ter que escrever da forma como o duolingo exige.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TheuCardoso

Tem a forma de conjugar o verbo sozinho no futuro no espanhol tambem. Mas essa lição é sobre o futuro com dois verbos. Parem de reclamar. Yo voy a hacer = eu vou fazer. Eu farei = Yo haré.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 40

Eu respondi assim e reportei que como eles usaram é comum, mas errado! Eles aceitaram a minha resposta igual a sua.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JoanitaArcanjo

Concordo com você. Também utilizo apenas um verbo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdsonSabin1
EdsonSabin1
  • 20
  • 14
  • 11
  • 5
  • 18

O verbo “ir” no presente do indicativo (não no futuro) emprega-se normalmente como auxiliar de um verbo no infinitivo, indicando o tempo futuro, matizado das ideias de firme propósito de executar a ação ou de certeza de que ela será realizada num futuro próximo. Surgem, assim, construções que são nossas velhas conhecidas: “Fulano vai fazer algo”, “A empresa vai fechar o ano”, “O prefeito vai inaugurar a obra” etc., todas corretas.

Se o redator desejar usar o futuro simples, que o faça aplicando-o ao verbo principal, evitando, assim, a locução e obtendo as seguintes construções: “Fulano fará algo”, “A empresa fechará o ano”, “O prefeito inaugurará a obra” etc.

fonte: http://educacao.uol.com.br/dicas-portugues/ira-fechar-ou-vai-fechar.jhtm

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/BIABUGANEME

Na linguagem informal, costuma-se utilizar o futuro do presente composto pela locução verbal formada pelo verbo auxiliar IR no presente mais o infinitivo do verbo principal. Embora as duas formas verbais sejam possíveis, a segunda é preferível: “Eles virão.”

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/diobermacedo

A preferência é de quem fala como se quer falar ou é de quem se diz assecla de gramática e a tudo que nela escrito, é considerado como melhor e mais belo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AriadniSpeciale

A gramática da língua portuguesa não permite o uso de dois verbos dessa maneira. Portanto ELES VIRÃO HOJE está correto e quer dizer o mesmo que a frase em espanhol. Por favor considerem e corrijam o aplicativo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FcoLizarvel

A gramática portuguesa chama essa construção de locução verbal e sempre que o verbo IR(verbo auxiliar) estiver junto de outro verbo no infinitivo ( verbo principal) então expressa a idéia de futuro imediato. No espanhol também é aceito e a gramática denomina isto de "parífrasis verbal".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/diobermacedo

Está vendo colega Ariadni Speciale, explicou errado veio um Nerd filho da mãe te corrigir, o tal de FcoLizarvel. KKKKK.... Aqui não se pode opinar sem conhecimento de causa.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AlanKardel
AlanKardel
  • 22
  • 20
  • 19
  • 14
  • 11
  • 11
  • 4
  • 194

"virão" é preferível a "não vão vir"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gibatr
Gibatr
  • 14
  • 13
  • 2

Que tal um Duolingo de Português???

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vampiralinda

mas eles não vão vir é diferente de eles não virão na forma de escrever e falar, portanto se uma pessoa disser eles não vão vir hoje é diferente de eles não virão hoje. Apesar de ser estranho falar do modo que o duolinguo exige.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/diobermacedo

Eles não virão hoje. Eles não vão vir hoje.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HelenaBeja1

Escrevi de propósito "vão vir" porque sei que os brasileiros escrevem/falam dessa forma (linda por sinal)... mas "virão2 ou "não vêm" está correcto também...

10 meses atrás