"Elephants remember."

الترجمة:الفيلة تتذكر.

February 2, 2015

27 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/alexander839914

There is a mistake.. Remember means "تتذكر".. Not"لا تنسى".. Because "لا تنسى" means Don't forget!..

هناك خطأ..Remember تعني تتذكر لكن وليس لا تنسى!

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/11shosho

صح معاك حق

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmOnY007

صح بس هم يصير remember

July 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ayaetman

الأفيال تتذكر غلط ليه ؟

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hanan773532

ليش ما حطينا The؟ The Elephants remember

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/3li9far

لأننا نقصد الفيلة ككل ولا نقصد مجموعة منها.

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hashem149589

North remember

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/marame519221

No?

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/moharock

الصراحة جملة مافي داعي منها ولكنني اهتم بحفظ الكلمات وكتابتها كي l remember

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/orHg4

الفيلة تتذكر وليست لا تنسى

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/omegaomar

لماذا " تتذكر الافيال " غلط ارجو التعديل

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dodoamr1

الفيله تتذكر وليست لا تنسي

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bahaa.habib

The North Remember <3

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kareman753

ازاي يعني الفيله تتذكر انا مش فهمه طب قول they remember مثلا

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mohammadkh897129

الافيال تتذكر و ليس الافيال لا تنسى

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laidferhat

ماذا نقول عن ترجمة The elephants الى العربية

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laidferhat

ان اللغة العربية لديها قواعد ثابتة من بينها " الـ " للتعريف يقابلها في اللعة الانجليزية " The " فلما نكتب باللعة الانجليزية مثلا : "The elephants " تعني باللغة العربية " الفيلة " أو " الأفيال " معرَّفة بـ " الـ " التعريف وعندما نكتب باللعة الانجليزية : Elephants " اي أننا نزعنا " The " ويقابلها في اللغة العربية نزع " الـ " التعريف اي " فيلة " أو " أفيال " بدون " الـ " التعريف و لهذا " Elephants " ترجمتها " فيلة " أو " أفيال " وليس " الفيلة " أو " الأفيال " والشكلة ليست في المعنى اللغوي تذكُّر الفيلة او عدم تذكرها و لكن المشكلة في قواعد النحو اللغوي ( The grammar ) و شكراً

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laidferhat

لقد كتبت تعليقا عصر هذا اليوم

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marame519221

كرمان عنك حق راني معاك

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marame519221

انا مرام واحد فيكم يرد علي

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/chol11

انت محق خطا

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rukg6

Dafup Is that shit

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mosa169018

Elephants remember

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kG6B8

ههههههههه جمله تضحك

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tmn270570

لو وضعنا camel remember راح تكون جملة افضل ، لأن المتعارف عليه ان الجمل لا ينسى .

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YoussefLH3l1

I don't remember

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fJp04

والعكس صحيح اش المشكلة

July 10, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.