Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Les haricots sont bons."

Traducción:Los frijoles son buenos.

Hace 3 años

129 comentarios


https://www.duolingo.com/luaruto

¿Cuál es la razon por la que no se forma liaison? O como identifico cuando hacerla

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

Algunas palabras en francés empiezan con una "H aspirada". Por ejemplo, "haricot", "hibou" (búho)... En este caso no se hace la liaison. Tampoco se hace la elisión: le haricot, le hibou (no se usa L'). Es una lista precisa de palabras que hay que aprender.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Aprehenderlas todas de memoria. Si consultas un buen diccionario de francés podrás encontrar las H (H con un asterisco) que te señalarán cuales son H aspiradas que superan las 160 palabras. Otra forma de identificarlas es saber las raíces de sus orígenes, por lo general aquellas del anglosajón, son aspiradas. El ejemplo clásico es: "*Home mais sans homme".

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/andresfeli42047

Ajjajajajaaja

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/safugar

Ejote?? Esa palabra en España no existe

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Osares10
Osares10
  • 25
  • 13
  • 3
  • 2

el ejote, bueno al menos en México es la vaina del frijol (judías o alubias como las conozcas), algo así como donde se guardan los frijoles antes que se sequen y salgan como los conocemos, para que entiendas algo así como la vaina donde están los chicharos o guisantes también dependiendo de como los conozcas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/The_same_sam

Aunque no es lo mismo ejote que frijoles. Pienso que ejote no sería una traducción válida

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rocky959987

Ejote, porotos.. Dios mio no sé que son esas cosas asi que no sé que elegir

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/carolinalaparra

También podría ser: "Los porotos son buenos"

Poroto = Frijol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Bearsoco

Granos también

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13
  • 29

Sí puede ser. Duolingo lo acepta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/m.luz3
m.luz3
  • 20
  • 15

Como Española, me gustaria saber que son los "porotos".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Shazatti

En Argentina le decimos 'porotos' a lo que creo que en otros paises llaman 'frijoles'. Vendrian a ser unas 'beans' blancas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/farfisbibi

En Colombia los frijoles y las habichuelas son diferentes!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lucasdreira

Porotos, caraotas, frijoles, habas, habichuelas, legumbres, granos, etc... Y todo viene a ser lo mismo! (claro con sus variaciones!), esto es un ejemplo de porque alguien que no sea de habla hispana le cuesta tanto aprender nuestro idioma.. Deberiamos de valorar mas, seguir aprendiendo y discutir menos.. Salutations a tous!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Maria366265

Para mi haricot es judia o alubia, la palabra que ha salido es la primera vez quevla escucho

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mayte51506

Los porotos no es una palabra española quiza en los paises hispano hablantes sea correcto pero no en españa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andrea12..

en chile se usa y nadie por aca dice frijoles o judias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rinodad
rinodad
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3

en Argentina se usa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sidemont
Sidemont
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Sin ofender, pero españa no es el único país que habla español. Lo dices en plan de: no se dice en españa no existe. Salut

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mary242456

Pero si es español es de España, si es inglés quiero el británico y no el que se habla en Camerún por ejemplo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Alessiakv
Alessiakv
  • 12
  • 12
  • 11
  • 3

No, en México porotos tampoco que yo sepa nadie la utiliza, fue la primera vez que la escuchó por aquí, maybe sea en otro país de Hispano América :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Grecia2

bons es para sustantivos masculinos, y bonnes" para femeninos? estoy bien?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OndinaM.Go

Masculino singular:bon Masculine plural bons. Femenino singular:bonne. Femenino plural:bonnes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 87

Si, y ambas son formas plurales

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Grecia2

muchas gracias!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tomdzsonsz
tomdzsonsz
  • 16
  • 15
  • 10
  • 7

no acepta judias... porque?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eare23

Habas no deberia de ser correcto tambien?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OndinaM.Go

Las habas son unos frijoles o habichuelas-granos- que son grandes y blancas; se usan mucho en la comida-caldos- españoles.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HENRI57378

otra lo de calmo no es calmado o relajado .no calmo es calme tal cual asi se aprenden errores que no corresponde con la realidad

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/m.luz3
m.luz3
  • 20
  • 15

La palabra "frijol"no se utiliza en España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariaMarti2779

Ejote en españa no existe

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sara809333

Caraotas??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rafa888062

Porotos?...donde hay eso?....judias por dios!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HapCec

Por qué no pronuncia somo si hubiera liaison? si es H muda..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

La H de "haricot" es aspirada, no muda :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseLC1

Erotes no se usa en España..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Dancar202

No escucho la liasion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Laura758500
Laura758500
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2

Acaso no es " estan buenas" en vez de "son buenas"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Javier702039

¿Por qué no se acepta "judías verdes" como traducción para "haricots". Este es el nombre que le damos en España.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Miguel592698

que os den a los de duolingo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/augustin266330

Es una pena que solo se recoja acepciones de Sudamérica. En castellano no son frijoles sino guisantes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Maria884135

Para traducir de estas frases hay que usar vocabulario de español latino. Estas palabras ni siquiera existen (o se usan) en España. Haricots serían alubias o judías blancas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OndinaM.Go

s decir las habichuelas o frijoles es el termino para describer los granos en general.Las judias son unos granos particulares, asi como son los garbanzos, las lentejas, etc.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mandrililla

En español poroto no existe

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JotaJota517015

En español de Argentina, la palabra frijoles se usa poco (o nada). Una mejor traducción de la palabra es: porotos. Quedaría la frase así: "Los porotos son buenos".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luna403983

En Asturias, España se dice "frejoles".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidMolinaxD
DavidMolinaxD
  • 16
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

Que chingados significa caraota? .-.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pilarortegaterio

fríjoles es hispanoamericano, se debería traducir x judías

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Antoni39

Las judías son buenas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sildevara

A ver, da lo mismo que pongan el mote del pais hispanohablante que sea, el tema es que se usen las palabras oficiales del pais y no coloquialismos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marta405660

Puse hace umos dias q mo podia hablar en ese momento. Ya puedo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DDMX19

Esto está en español latino??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mjjara
mjjara
  • 15
  • 13
  • 13

En España se dice judías, no sé que son porotos

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/pacesita1

Pusieron la palabra verduras=haricots y después la ponen como alubias.....no ENTIENDO NADA!!!

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/RobertoMue5

Son judias verdes redonditas de las que hay en carrefour en latas cocidas procedentes de Francia

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/ibagur

Echo de menos la frase 'Los elefantes comen alubias', porque vamos, de momento ha comido alubias hasta el apuntador. Qué obsesión.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/carlos713040

judía o alubia

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Cristina440559

caraotas??? que palabra es esa??? en mi vida la había escuchado.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Mary242456

Para esta aplicación los españoles debemos aprender hispano-americano porque la mayoría de las palabras las desconocemos: tomar y no beber, porotos y no habas, calmo en lugar de tranquilo...

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MariaBella554736

Yo soy española y no conosco la palabra porotos.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/elviradlt7

en argentina les haricots son chauchas

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Yasmanyh

no pudiera ser también "las legumbres son buenas" ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mayte51506

Los porotos no existen en español. Si no corrigen esos errores el curso pierde validez

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rafasonic02

Ke es un poroto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andrea12..

poroto es la judia o el frijol en chile , argentina, bolivia, peru y varios paises mas se dice mucho

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Takus888

los porotos son frijoles solo que en chile los llaman porotos, en España los llaman judias, son de color verde y un poco raras. pero asi es y ya, por eso aveces ponen otros nombres enbes de frijoles, si tienen dudas pues pregun ten ahi donde escriben

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/m.luz3
m.luz3
  • 20
  • 15

No se lo que son haricots, por lo tanto no puedo traducir la frase

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carlamorga3

Frijoles...????!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alys34cari

en español de España no existe el término frijoles, serían albaricoques en español de España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CeliaAbajo

Q es un frijol?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cverenzuela

Haricots también significa habas y no lo reconoce

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/haymas

En Argentina no utilizamos las palabras alubias ni frijoles, pueden ser porotos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/objetodirecto

Donde yo vivo: haricots verts = vainas haricots rouges = alubias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hugoossq

Deberia valer decir las legumbres que es lo mas normal, eso se dice en mexico pero en españa son legumbres.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LinaPlata5

"Caraotas" es una palabra que no se usa en Colombia, se usa "frijoles" para referirse a les haricots

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sylmex

Esta traducción es delicada ya que "haricot" puede ser muchas cosas. En francés, se usa un color para diferenciarlos. "Haricot vert" --> ejote, judías verdes. "Haricot blanc" --> alubia. "Haricot noir" --> frijol. "Haricot rouge" --> él que se usa en el chili con carne.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marianab123arake

Arveja en colombia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/chabela1945

Lo bueno de este curso es que tambien conocemos español de sudamerica. Nunca esta de más

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lara790935
Lara790935
  • 12
  • 12
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3

No me aceptó genial como buenos :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MuchMetal

No probé con "porotos" pero apuesto que no lo acepta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/xMatisse

Sip, lo acepta :P

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LoretoCont1

Que son caraotas eso no existe en mi pais( o no al menos con ese nombre)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Shalimar721188

En Venezuela llamamos caraotas a un tipo de grano, en todo caso debería ser granos como respuesta válida, en Venezuela no le llamamos porotos, ni frijoles (que es también un grano).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JorgeAndrs799313

Pensé que la caraota era una especie (negra) del frijol.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/danielcalderon9

Yo traduje los porotos son sabrosos y no ricos porque creo se confunde con riches

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pme4

en argentina ricos dice referencia al sabor, por lo tanto se lo iguala a rico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rommel_Armas

Tampoco hay frejoles aunque en RAE lo den como valido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carlitaranda

Se puede pronunciar "lesarrico son bon"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jvegacastro
jvegacastro
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 11
  • 3
  • 3
  • 278

Alfabeto fonético francés: lé ariko sô bô

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/samdytt

En mi Pais, le dicen "frejoles"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rodmore

Creo que la mas standard seria Grano, ya que es muy diferente en diferentres lugares, Venezuela es caraota, por España mas Judias, frijoles mas latino, pero Grano deberia ser aceptada de todas todas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

frites dicen k es patatas fritas y no . no es asi frites son fritos y patatas fritas es . pom de terre frites .k ellos tenga su dialecto no quiere decir que es lo real

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jvegacastro
jvegacastro
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 11
  • 3
  • 3
  • 278

Tiene más común frites pero puedes decir chips, pommes chips, pommes de terre....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

puse abichuelas erro de escritura es habichuelas luego en cada zona tiene su nombre pero el problema es que no tenemos separados el idioma español con los provinciales y muy respetables yo soy de valencia y no tengo k saber como se llama a 500km de mi casa y apartir de ahi .primero español y luego cada uno lo traduce a su comunidad por mi correcto lo k no puedo aprender es 40 nombres de habichuelas potato . bainas .habas pues no .don alubias y no hay mas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sildevara

A ver, el tema es que estas aprendiendo frances en un curso gratuito hecho por voluntarios. Y si los voluntarios son del pais que sean obviamente lo pondran como se diga en su pais. El español como cualquier otra lengua evoluciona,suma y se transforma. Si quieres un curso de frances para españoles buscalo, y no uno para hispanohablantes que es para cualquiera que hable español. Sea del pais que sea. Y esto lo pongo porque no paro de ver comentarios de este tipo por todos lados y la gente no se molesta en conocer antes de hablar.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KimberlyGr297110

Puede ser porotos, judias, vainitas.. Deberia aceptar esas diferentes opciones

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RichardAla5
RichardAla5
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¿Porque la palabra frances "les" = "unos/unas", pero "unos porotos son buenos" no es correcto según Duolingo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FELIPEV86
FELIPEV86
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 2

"Les"= Los/Las (artículo definido plural). "Des"= Unos/Unas (artículo indefinido plural). La frase es " LES haricots sont bons " no en cambio " DES haricots... " Por lo tanto se traduce como LOS fríjoles/porotos... (whatever) son buenos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RichardAla5
RichardAla5
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

además, mi primer idioma es el Inglés. tal vez eso es mi problema.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/xMatisse

Les = The = Los/las. "des" es el que se puede traducir como "some" // "unos/unas"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Xavii_27
Xavii_27
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 2

En Ecuador se dice fréjol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Paxiu
Paxiu
  • 25
  • 25
  • 11

¿¿¿¿¿¿¡¡¡¡¡¡¡Qué son porotos!!!!!!!???????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 87
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jamonaco

Soy Costarricense y nunca he esuchado "poroto", por favor usen "Frijol", es una palabra más internacional (Intenten siempre usar palabras que se entiendan en Mexico y España, suelen entenderse en la mayoría de países

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jvegacastro
jvegacastro
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 11
  • 3
  • 3
  • 278

También soy costarricense y me extraña que nunca hayas oído "porotos" (al frijol grande que también le dicen cubaz o cubaces) tengo 50 y quizás es porque seas muy joven. ...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

si nosotros los españoles no tenemos claro los conceptos y nombres en español imaginate para la comunidad europea . asi nos va

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

el agua es agua y el vino vino ahi si y en lo demas cual es el problema

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bachita67

les haricots son conocidos como habas, fréjol o judías

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JorgeAndrs799313

En Colombia también se les dice fríjol y fríjoles.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/astermaste
astermaste
  • 21
  • 21
  • 10
  • 5
  • 2
  • 3

aqui no se usa la l apestgrof?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

"L apostrophe"... No, porque esta H es aspirada, no es muda.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/irma294329

En Honduras son frijoles y no se conocen como porotos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SandraBlazquez

Haricots son zanahorias de toda la vida

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

haricots en ESPAÑOL SON ABICHUELAS Y NO POTOTOS ES IN ERROR QUE NO AYUDA AL ESTUDIO FRANCES RUEGO RECTIFIQUEN Y ASI OTRAS GRACIAS. UN SALUDO. HENRI

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/susipaola

en sudamerica se le conoce como frejoles tambien podrian incorporarlo, no soy mexicana.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/el_hombre_Sermo

En mi zona se emplea "fabas", pero duolingo no lo da por bueno.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/guapama
guapama
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

Zanahorias es una buena opcion. Estan utilizando el castellano de sudamerica y no el de España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 87

El curso esta basado en el español latinoamericano ya que hay 21 paises en latinoamérica cuyo idioma oficial es el español y solo uno en europa. Esto no quiere decir que no se acepten todas las variantes regionales correctas en los ejercicios, pero en este caso particular, fríjoles y zanahorias son cosas muy diferentes.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

zanahoria. = carlota

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pachilingo

Haricots son zanahorias!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Valneran

No.

--> Carotte = Zanahoria.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

va ha set k no carlota en la academia de la lengua o vulgar zanahoria es = carlota

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ivanskaxxx

frejoles también está bien dicho

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Paxiu
Paxiu
  • 25
  • 25
  • 11

El fréjol (en Asturias) es judia perona, una vaina verde plana que apenas tiene habas. Los frijoles son habas, judías, alubias o habichuelas. Los porotos son: habas, judías alubias o habichuelas en algunos países de américa, y niños en Chile. Salvo para algunos que, en un alarde de locuacidad y erudición, consideran que los porotos son poroto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Norwin.Balitan

Los frijoles están buenos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

haricots =judias verdes

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HENRI57378

Jazz y frijoles eso está bien dicho pero es en tu tierra y yo no vivo en tu tierra en españa es son alubias a Kiko no hay más si no se quiere entender esto no podremos aprender nunca un idioma así que cada uno quiera aplicar su idioma vamos no nos pondremos de acuerdo nunca pero fijaros todos en una cosa en los números todo el mundo los entiende las letras no las letras es para que nos confundan frijoles habichuelas patatas fritas vino de una forma hace lo que queráis es lo que hay si queréis que nos sigan engañando estáis en vuestro perfecto derecho

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jvegacastro
jvegacastro
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 11
  • 3
  • 3
  • 278

No soy moderador en este foro pero con todo respeto necesitas darle un repaso a esto:

https://www.duolingo.com/guidelines

Te tomará unos pocos minutos y podrás comprender el espíritu de colaboración y tolerancia que impulsa a Duolingo. Te invito a participar de la misma forma. Saludos.

Hace 2 años