"Många föremål"

Translation:Many objects

February 2, 2015



Hej, kan någon förklara skillnaden mellan "föremål" och "objekt"? Tack tack!

February 25, 2015


They're synonymous.

February 25, 2015


are förmål different from saker and tinger?

February 23, 2015


A föremål is a more concrete thing. Sak is a bit more vague and colloquial, and can be abstract too.

Ting is archaic and never used on its own anymore.

February 25, 2015


What about grej? Isn't it also used for concrete things?

June 26, 2015


It is. Essentially synonymous to sak, but more colloquial.

June 26, 2015


this question may not fit the level i am, but i need to ask for some supports. I cannot understand when should i use O,Öand Å in svenska Spontaneously, and i need to see, read and memorize the words to be able to write them down when it comes to these letters. in short I memorize them and i do not learn them. is there any other way for me? best instance is here, I do not know (without lookng for once) should i write, Fåremöl, foremål, or ...

November 15, 2015


They are completely different sounds. Swedes view o and ö as distinct letters just as a and o are distinct letters in English. It’s very clear whether it should be föremål or fåremöl because they would be pronounced completely differently. Take the time and listen closely and after time you will get used to it. You can use the site www.forvo.com to double check pronunciation. You can also listen to all the vowel and consonant sounds on the Wikipedia page ”Swedish phonology”.

November 15, 2015


I find that if you listen to the sounds and make a bui effort to pronounce them - even if it is exaggerated - you will be more able to hear the difference and remember which to use. This helped me in Arabic with their emphatic consonents, for which there are no equivalents in Europe.

April 14, 2016


Föremål is the same singular and plural?

November 17, 2015


Yes. Ett föremål, flera föremål.

November 17, 2015


Is föremål a compound of före and mål? If so, how are the translations related?

November 16, 2015


It's most likely a compound word, but I was unable to find its origin. Most words on för- come from German though.

November 16, 2015


Only a hypothesis, though the scarce intel I found about this is :

mál (neut. from Old Norse) 1-language 2-speech 3-matter, affair

(Meaning 3 of some interest) Guessing only, but this might be a "matter-presently-showing" as in German "Gegenstand" (what stands and "faces" you) for an object ("ob-ject" --what's thrown by-- being fairly close to the construction of "Gegenstand" and maybe "föremål", as far as philology matters).

Once again, only a hypothesis, please don't take it as rock-solid knowledge !

May 28, 2017


The Runeberg etymology dictionary doesn’t seem to have it! But one of the words under före seems to be farbar, and looking at entries in the Svenskordbok app also including föremål itself I seemed to get led to the fifth sense of för - which might be translated roughly as “workable”?? Since mål can be “measure” or “affair”, I wonder if the sense for föremål is something approximately like “that which can be concretely operated on”?? I don’t know but I had fun looking.

August 16, 2018


Would 'flera föremål' also make sense?

March 3, 2016


False friend here... In Danish, formål means 'purpose'

December 19, 2017
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.