Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei scrive che lei lo ama."

Traduzione:She writes that she loves him.

0
3 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/AndreaSale5

Non ho messo il that considerandolo giustamente opzionale, ma è scattata la sanzione del cuoricino!

16
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Franz311439

anche per me. non mi sembra giusto

0
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/SaraChiane1

Sì,perché her è un aggettivo possessivo e non un pronome personale

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/GuillaumeBoulay

Ma "she writes she loves him" senza that è sbagliato? boh...

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/paoloscatt

È sbagliato usare her al posto di she? Grazie

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/SaraChiane1

Sì,xkè her è un agg. possessivo e nn un pronom e pers.

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/eddacorradino

perchè talvolta che si traduce that a volte what

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Manlio198569

ecco che il sistema ha creato una grande confusione, perché ora che io ho tradotto "lei" con "you" (e il senso della frase in Italiano lo consente) mi viene detto che l'unica traduzione è "she"

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaLuisa729413

That può essere sottinteso

0
Rispondi8 mesi fa