"I will go by car."

Překlad:Pojedu autem.

February 2, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/MarekJankech

"Já půjdu autem." by nemohlo byť? Je nejaký významový rozdiel v češtine medzi "půjdu" a "pojedu"?


https://www.duolingo.com/profile/MaOpoensk

Půjdu-pěšky Pojedu-doprava nějakým prostředkem Takže ano, je tu rozdíl


https://www.duolingo.com/profile/MarekJankech

Vďaka za vysvetlenie :)


https://www.duolingo.com/profile/MarekPolek

proč není před car člen? děkuji mp


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože je to způsob dopravy, což je vazba, u které se používá tzv. "nulový člen" - tedy žádný. Viz článek.

Chtěl-li bych zdůraznit, že jedu tím(to) konkrétním autem, tak by se člen (popř. this/that) asi vložit dal, ale pak by tam muselo být odpovídající zájmeno i česky.

http://www.helpforenglish.cz/article/2009032605-cleny-nulovy-clen

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.