"This is evidence!"

Tłumaczenie:To jest dowód!

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/Lila.Bo
Lila.Bo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1453

Nie zaliczyło mi "This is an evidence".Czy nie powinno być przedrostka "an" lub"the" ?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

dowód (evidence) jest niepoliczalny więc "the" użyjemy dla konkretnego dowodu ale dla jakiegoś nieokreślonego wcześniej bez an (/a) !

1 rok temu

https://www.duolingo.com/44maciek

Myślałem że dowod to proof

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MarekBiskupski
MarekBiskupski
  • 25
  • 20
  • 17
  • 1089

Proof jest dowodem logicznym w sensie ''to dowodzi, że...'' Evidence to dowód rzeczowy np w śledztwie

3 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

Dowód w śledztwie nie musi być rzeczowy! Dowodem w śledztwie może być np. zeznanie świadka - i dlatego też nie użyto w zdaniu przed "evidence" "an" bo takie zeznanie jest niepoliczalne

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.