"¿Quién viene al restaurante?"

Traducción:Chi viene al ristorante?

February 2, 2015

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/tama686

Que diferencia hay entre al y nel?


https://www.duolingo.com/profile/WayoOchoa

Por algo que leí, al se usa para cuando se habla de la acción de ir a algún lado y nel es cuando se refiere a la estancia meramente. En este caso como se pregunta quienes vienen e implica la acción de moverse de un lugar a otro es que nel no está aceptado


https://www.duolingo.com/profile/andrescuel11

Al son dos palabras juntas: a + el y nel : en + el (te pido me disculpes por que no recuerdo su nombre literal)


https://www.duolingo.com/profile/LuisRCentral10

Contracciones se llaman


https://www.duolingo.com/profile/Raul914946

Nel es en el .al dirijiendose hacia


https://www.duolingo.com/profile/lauraoe79

Puse "allo ristorante" y me pone error! Por qué? Si te dan las opciones de (al, allo y al')


https://www.duolingo.com/profile/andrescuel11

Por que allo es la suma de a + lo, recordando que lo sé utiliza para s "impura" : st sp etc (donde la la palabra empieza con s y le sigue otra consonante) a, de hecho creo que es también donde hay dos consonantes gn, st, y demás ejemplos.


https://www.duolingo.com/profile/Luzmacan371

No confundan al alumno; en la frase anterior: "tu viene nel ristorante" no aceptaron mi respuesta "al"; ahora que salió esta otra oración coloquè "nel" como la oración anterior y me la rechazó, acepta: "al". Qué manera de confundir. DUOLINGO por favor tener presente las observaciones de los aprendices y, corregir. Gracias!!!

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.