It differs a bit between different parts of the country, but there are two main concepts:
'Sh' - 'e' 'd' (where the 'e' sound is a long one like in English "here" and the 'sh' is almost an English 'sh')
'Ch' 'e' 'd' (same 'e' sound as above, but the start is very close to Gaelic/Welsh 'ch' and German ach-laut)
It might not be perfect, but close enough to be understood without any trouble.
Every noun in Swedish has a grammatical gender, which basically just means that a noun is either an "En" noun or an "Ett" noun.
Adjectives and articles have to agree with the noun's gender.
For example, a green spoon is "En grön sked", but with an Ett noun "Fönster", A green window is "Ett grönt fönster".
www.onlineswedish.com explains it better than I ever could.
I think some of the others can give you the proper phonetics for it, so I'll give an approximation in case you're note used to reading phonetics. There are actually several provincial versions of pronounciation, but here's some kind of basics:
1: sh - eh - d ('sh' almost like English 'sh' in "ship", 'eh' almost like 'ea' in English "ear" but without the final slight vowelshift, 'd' more or less like the English 'd' in "door")
2: ch - eh - d ('ch' like Scottish 'ch' in "loch" or Welsh "ch", 'eh' almost like 'ea' in English "ear" but without the final slight vowelshift, 'd' more or less like the English 'd' in "door")
(the second example is the variation that I use myself, but it wasn't considered "proper" when my mother was in school - so I'm not sure how "proper" it is nowadays.)