"She is not satisfied with the service at the hotel."
Translation:Hon är inte nöjd med servicen på hotellet.
10 CommentsThis discussion is locked.
'service' in the English sentence refers to something general, but tjänst is very singular and specific, more like a favor which it can also mean.
a service can be en tjänst when it's specific, like for instance when your ISP delivers your internet connection to you: that is a service in English and en tjänst in Swedish. But the service at the hotel is a more general thing, a whole set of services that they perform for you. Hope this helps, it's a bit hard to explain!