1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "My uncle and my aunt were wa…

"My uncle and my aunt were walking on that street when they saw my car."

Translation:Meu tio e minha tia estavam caminhando naquela rua quando viram meu carro.

August 8, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MikeM271048

While I can see a case for using the continuous "estavam caminhando", is it wrong to use the plain imperfect "caminhavam"? The walking action that was going on in the past was interrupted by another action which I can definitely see as requiring the preterite form, as indicated by Paulenrique's answer to Riley above.


https://www.duolingo.com/profile/r_i_l_e_y

Why "viram" and not "viam"?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

"viram". Like in English, we have to use the Simple Past when an action in the past interrupts an action that was going on in the past. "Viam" is pretérito imperfeito, which is not used in this kind of structure.


https://www.duolingo.com/profile/r_i_l_e_y

ah of course, thanks Paulo, I must be having a shocker today!


https://www.duolingo.com/profile/s.ce

How about "olharam (para) meu carro"?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

olharam = looked at


https://www.duolingo.com/profile/oriolrf

What about using "nessa" instead of "naquela"?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.