Translation:My father is a businessman.
We can eliminate the "een" here, can't we?
Which sounds more natural then?
The galactic empire is just a buisness venture.
Is there any rule about using/not using "een"? There's another sentence that leaves out "een" - "Hij is journalist", and I didn't know if both were acceptable or if there was an obscure rule.
When do you use een?
My understanding is that "een" makes it a point of emphasis (as in "he is a businessman, not a lawyer).