Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Faceva caldo la scorsa notte."

Traduction :Il faisait chaud la nuit dernière.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/nonono1616
nonono1616
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

Il faisait chaud la nuit dernière => signalé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/draneve

d'accord avec vous ....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 116

"La nuit dernière" n'est toujours pas rectifié !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 15
  • 8
  • 35

Accepté par duolingo aujourd'hui 24 janvier 2016

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/wolain
wolain
  • 21
  • 14

la nuit dernière !!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ppmiscs

"La nuit passée il faisait chaud" me paraît admissible.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Anne-MarieBASTIN

il faisait chaud la nuit précédente ??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 20
  • 17
  • 15
  • 15
  • 15
  • 21

La nuit dernière il faisait chaud , devrait être acceptée !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MuryelSarr

Il a fait chaud la nuit dernière est totalement correcte

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Tigaud1
Tigaud1
  • 24
  • 12
  • 384

Oui, mais c'est un passé composé alors que la phrase italienne est à l'imparfait ; dans le cas particulier, il n'y a pas de vrai différence, mais en théorie, au passé composé la phrase signifie qu'il y a eu un moment dans la nuit où il a fait chaud, alors qu'à l'imparfait il est sous-entendu qu'il a fait chaud toute la nuit. Si on complète un peu l'exemple, on dirait au passé composé "Il a fait chaud en début de nuit, puis la climatisation s'est déclenchée et on a eu froid" alors que la même phrase est moins naturelle à l'imparfait. Mais je conviens que l'on est proche d'une règle d'usage.

il y a 6 mois