- Forum >
- Topic: Swedish >
- "They are not eating the chic…
"They are not eating the chicken."
Translation:De äter inte kycklingen.
11 Comments
Yes, it is basically wrong. What's confusing is more the spelling, not the pronunciation, since people are more likely to understand you if you pronounce things right. It's like pronouncing "though" as "tuh-how-guh" instead of the 'confusing' pronunciation of "tho". Formally, de is pronounced closer to how it's written, which is why the spelling refuses to change, but generally, it'll be a lot easier if you just get used to the "dom" pronunciation.
Academia Cervena has a great video on how this came about (as well as dem, which is also usually pronounced "dom") here: https://www.youtube.com/watch?v=ld9ieozJ-ws
[2019/05/06]
Yes, that works as an example. I'm sure there are better ones, but I can't come up with any at the moment.
Also, I would probably just say "standard Swedish", since "southern" would include many dialects that do not sound like standard Swedish at all. Pronunciation actually varies quite a lot, and Scanian sounds nothing like Gothenburgian, which sounds nothing like the Uppsala dialect, etc.
1449
We're having an A/B test and this means you're in the group that still has the old voice. Hopefully the new voice will win so everybody will get it, at least we think it's better than the old one, but it may take some time.