1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Ho deciso di dirgli che lo a…

"Ho deciso di dirgli che lo amo."

Traducción:He decidido decirle que lo amo.

February 3, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/_JavierP_

nada como una mujer dando el primer paso :)


https://www.duolingo.com/profile/Criscam10

Ninguna mujer dijo nunca jajaja


https://www.duolingo.com/profile/willbarbosar

E' una bella frase


https://www.duolingo.com/profile/Txucru

Yo creo que entre dos hombres tb puede darse esta frase


https://www.duolingo.com/profile/AndresCaic424515

He aqui la reconciliacion


https://www.duolingo.com/profile/JoseMartin378992

Cuando se usa ....HE DECIDIDO O DECIDI....para mi es igual pero DUO LO DA COMO INCORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/biPxIuNh

Me ponen a repetir un audio lo pronuncio bien pero no me lo acepta.


https://www.duolingo.com/profile/Elio.78

La oracion esta perfecta no hay nada que reportar

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.