- Forum >
- Sujet : English >
- "I usually walk."
22 messages
Si cette réponse est considéré comme bonne alors je crois que (Je marche fréquemment.) devrait aussi être accepté.
Mais s'ils acceptent toutes les traductions qui n'ont pas exactement le même sens que le mot anglais au final on va avoir de la difficulté à connaitre le sens réel du mot qu'on est sensé apprendre.
Il y a déjà un mots anglais pour (souvent) donc je comprend pourquoi ils ne l'ont pas accepté.
"Usually" ressemble à "usuellement" et donc le sens le plus proche est celui d'une habitude : "habituellement/d'habitude".
Il y a des variantes possibles : "généralement, en général, d'ordinaire, normalement, le plus souvent".
"Souvent, régulièrement, fréquemment" se rapportent à la fréquence mais ne constituent pas une habitude. Leurs équivalents en anglais sont respectivement : "often, regularly, frequently".
Cette parti de commentaire ci-dessous est un copier/coller de la réponse de (Sitesurf) un peu plus haut.
Commentaire: "Souvent, régulièrement, fréquemment" se rapportent à la fréquence mais ne constituent pas une habitude. Leurs équivalents en anglais sont respectivement : "often, regularly, frequently".
Donc.
(souvent)=(often)
(Régulièrement)=(regularly)
(Fréquemment)=(frequently)
"1bimic" sait de quoi il parle, pour être lui même doublement handicapé dans son commentaire autant pour ce qui est de la forme que pour le fond. Pour ce qui est de la forme, la réflexion "Vous semblez être une personne handicapée!!!" n'est pas appropriée à l'utilisation de ce logiciel d'apprentissage des langues étrangères et si c'est de l'humour!!! Pour ce qui est des fondamentaux, il semblerait plus exact d'écrire et de dire "ce que tu dis..." à la place de "Qu'est-ce que tu dis est... Comme vous l'aurez compris, ce n'est pas à "1bimic" que je m'adresse, mais à tous ceux qui auront à subir son commentaire fort mal construit.
Je ne vois pas vraiment l'utilité du (usually) dans cette phrase puisque (I walk.) voudrais déjà dire (D'habitude je marche.) le simple présent est utilisé pour les actions habituelle au présent ou dans un présent générale. Mais d'une façon ou d'une autre (I usually walk.)=(D'habitude je marche.) ou (Je marche habituellement.).
Est-ce qu'il y a vraiment une différence entre le simple présent et cette phrase ou c'est deux formes de simple présent qui veulent dire la même chose?
Au plaisir d'avoir une réponse. :)