Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"He was not in his house."

Tłumaczenie:Nie było go w jego domu.

0
3 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/LeszekSado1

A czy: "Nie było go w swoim domu" jest OK?

10
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/IgorMichalczyk

Nie nie jest ok bo tam jest mowa o jego domu

5
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/bat400870

Jak najbardziej jest ok :)

0
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/alfa15335

A "on nie był w jego domu" nie powinno być dobrze?

3
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

"He was not in his house" - "(On) nie był w jego (/swoim) domu" jest także jak najbardziej poprawnym a równocześnie najbardziej bezpośrednim tłumaczeniem.
Natomiast propozycja DL "Nie było go w jego domu" jest chyba jednak częściej stosowana w j. pl. acz nie jest to już tak bezpośrednie tłumaczenie

2
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/blackswan97

a może być : He wasn't at his home ?

3
Odpowiedz1 rok temu

https://www.duolingo.com/buskes76

1) "house" to dom w sensie budynku mieszkalnego i używamy tu "a/the/ /my~mine/your(s)/his/her(s)/it(s)/our(s)/their(s)"
2) "home" to już konkretny dom dla danej osoby w sensie domowego ogniska i już samo w sobie jest określone jako ten konkretny dla danej osoby więc nigdy "a/the" i także powiedziałbym raczej "He wasn't at home"* czyli bez "his" bo skoro użyliśmy "home" to oznacza ten jedyny dla niego - jego -choć nie musi być jego prawnym właścicielem może należeć do jego rodziców ale jest to jego miejsce w sensie domowego ogniska

1
Odpowiedz3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Angelika809874

Zapraszamy do klubu order lwic! Kod:S826XG

0
Odpowiedz8 miesięcy temu