Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Mi eserciterò ogni giorno."

Traduzione:I will exercise every day.

5 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/franchiceddhu

e "train"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ivanagosti

Perché "work out" non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessioCiu

Exercise ME non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7

Non è riflessivo in inglese. Infatti non davvero abbiamo verbi riflessivi in inglese.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Emmanuele2994

No..

2 anni fa

https://www.duolingo.com/38052

perchè train non è corretto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/NineMiroslav

Every day e everyday non sono la stessa cosa? Mi segna che manca uno spazio

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7

No - "every day" è un avverbio, come qui (ogni giorno) mentre "everyday" è un aggettivo - "everyday life" (quotidiano)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/guidocarle

I will exercise MYSELF everyday

2 anni fa

https://www.duolingo.com/sharon1987

practice and exercise non è lo stesso?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Hallo everyone but I think that the future " I'm going to exercise everyday" is better than I will .....because in this kind of future it isn't clear when the action will be completed as that of this exercise. Hallo and see you soon

2 anni fa

https://www.duolingo.com/RitaP.4

Non si sentono alcune parole

1 anno fa