"O professor diz que temos que aprender estas expressões de cor."

Tradução:The teacher says we have to learn these expressions by heart.

February 3, 2015

45 Comentários


https://www.duolingo.com/Quixotic22

"To learn something by heart" meio "memorizar algo perfeitamente"

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/FelipeDepi

Ficou confuso ""cor"" depois que entendi que era de cór para mim como tem heart devia ser memorizar esta lição de coração

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/Neves90713

Tambem achei confuso a expressao "cor" referindo-se a coração Cor seria color ou nao " Ali foi por dedução a resposta

May 21, 2019, 2:04 PM

https://www.duolingo.com/RaphaTex

Por que é errado dizer "this expressions"?

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/Quixotic22

This is used with singular things, eg this dog. These is for plurals, so, these dogs.

This é usado com coisas singular, por exemplo, this dog. These é para plurais, por exemplo, these dogs.

O mesmo que este/estes.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/MaxWeiller

Por que não pode falar "the teacher says THAT we have to..." Na frase não tem o that, por que não? não entendo.

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/HumbertoSilverio

Penso que a expressão "de cor" está grafada errada deveria estar "decor", que significa decorado, introjetado na mente e ser capaz de recitar/repetir sem erros.

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/AirtonFJunior

"decor" esta errado. O correto eh "de cor"(sem acento).

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/elribeirody

Interessante! Não conhecia esta expressão "to learn [something] by heart". Obrigado aos que esclareceram, ganharam lingotes.

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/antonioafgp

de cor = decorando, decorar, gravar, it is right?

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/ronaldo.da12

Galera..por favor alguém sabe como faco pra prosseguir aprendendo? Mudar de fases..ja cheguei ao final recebi a corujinha mas bao avanca!!!! Quero proceguir aprendendo

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/cezarcanario

Continue revisando todos os módulos e lições, se possível com cronômetro. Sempre aparecem frases não vistas durante o curso. Eu também terminei e a cada dia aprendo mais . Um outro método que encontrei para reforçar, graças as dicas dos comentários, foi fazer "Português" para falantes do inglês. Acho, inclusive, que as perguntas ali são melhores elaboradas e direcionadas, desmerecer os colaboradores e o Curso de Inglês para falantes de português, que gosto muito.Revise mesmo as lições que pareçam fáceis/simples.

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/VanuzaArau4

Concordo com vc!!

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/kitsune1977

No site vc tem o menu "palavras", sempre volte nele para verificar o q precisa revisar. A partir daí vc pode definir as matérias q precisam ser estudadas novamente.

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/KatiaTerra3

Tb nao consigo avancar

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/osorionasc1

"Proceguir" , ta sérto

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/PatrickPic15

Heart é cor???? Pq não color

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/AlunoTheStranger

Eu sei isto de cor

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/IlaBahiens

Pessoal! A frase está correta. Decorar = aprender de cor

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/RicardoApa368802

I didn't understand "by heart" I would use "of color" in this case

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/lalla.2

Esse "de cor" vem de decorado... tipo "sei de cor e salteado"

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/arthursxx

Why "must" does not fit this phrase?

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/pokolegas

Já sei de cor = Já memorizei

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/DeadGui1200

"The teacher says that we have to learn these expression by heart"

Porque está errado???

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/MattFSalles

Que frase estranha, nunca ouvi antes...

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/kitsune1977

nunca ouviu alguém dizer q sabe algo "de cor e salteado"? eu sei essa música "de cor". eu já li esse livro tantas vezes q já sei "de cor e salteado". é bem comum por aqui dizer coisas assim...

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/romi1991

Acho que ele se refere á frase em inglês

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/Maryyyyy2015

Acho que também se diz "by head".

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/ulysses1

Alguém poderia me dizer como posso entrar no DUELO do Duolingo?? Antigamente a gente encontrava um parceiro e iniciavam frases para traduzir e era muito gostoso e emocionante, inde- pendente do conteúdo didatico que era excelente.

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/douglasfra14

de cor-açao? kkkkk

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/Leozzn44

by heart?

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/vandaconceio

Fica confuso.

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/Rene207551

Estou optando pela resposta correta e não está validando

April 6, 2019

https://www.duolingo.com/FabiaMaria10

Não consigo clicar na resposta certa

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/silvana438927

Eu fiz certo e deu como errado

May 8, 2019

[conta desativada]

    Ambiguidade na frase

    October 27, 2016

    https://www.duolingo.com/Leonardo134681

    i thought it was like......colour expressions..................not expressions by heart.......Ambiguous question, remove it

    September 13, 2015

    https://www.duolingo.com/Alyssontlb

    No, it isn't. "De cor" (lê-se "de cór" e não "de côr", como seria para cores) é uma expressão que usamos para quando se memoriza algo, ou seja, "sabe de cor".

    September 18, 2015

    https://www.duolingo.com/maropentagna

    As pessoas precisam tbm saber falar o portugues!!!

    August 13, 2016

    https://www.duolingo.com/MrEnglishGuru

    Acredito que esta frase está errado, nunca ouvi " expressions by heart" na minha vida ..

    February 3, 2015

    https://www.duolingo.com/RafaelReges

    Curiosamente a palavra "decorar" advém de "del cuore" (do coração). Seria algo como "Guarde no coração isso". Com o tempo este sentido se perdeu no português.

    February 4, 2015

    https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

    RafaelReges, parabéns! essa expressao vem tbem do italiano: DI CUORE=DE(DO) CORAçAO. Usamos aqui na Italia por ex. quando se faz um favor ou alguma coisa à uma pessoa que gostamos muito. Esta pessoa agradece pelo favor, entao respondemos:"NIENTE, HO FATTO DI CUORE=de nada, eu fiz de coraçao". Bons estudos e mais dicas maravilhosas como esta.

    February 2, 2016

    https://www.duolingo.com/JooMarcosB6

    Muito boa explicação... Aprendendo inglês e português heheh

    June 14, 2015

    https://www.duolingo.com/G0108

    Não está errado. "learn something by heart" é uma expressão comum em inglês.

    February 4, 2015

    https://www.duolingo.com/KatiaTerra3

    Tb acho q esta errada

    May 2, 2016
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.