Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I am going to want more food."

Traduction :Je vais vouloir plus de nourriture.

il y a 3 ans

26 commentaires


https://www.duolingo.com/VirgD
VirgD
  • 17
  • 11

"Je vais avoir envie" n'est pas bon ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Assia3908

Je me pose la même question.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gsoniag

Pour ne pas perdre de coeur j'ai traduit mot à mot "je vais vouloir plus de nourriture" validé par DL mais pas français du tout

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fatouaki
fatouaki
  • 21
  • 21
  • 3
  • 173

Oui , c'est une phrase étrange un petit peu

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/adnane.abd

J'aurai besoin de plus de nourriture

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 181

Cela devrait etre "I am going to need more food". Ils ne sont pas la meme.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JeanConverse

Oui, DANS CE CAS, en français, "aller vouloir" a du mal à passer ! C'est toujours le même problème pour une phrase hors contexte (sens / grammatical). Cela passe très bien dans une phrase complexe telle que : "Selon le cas, je vais vouloir plus de nourriture ou pas." (peut-être). De même avec une autre personne que "je" : "S'il voit qu'il en manque, il va vouloir plus de nourriture.". Il semble toujours plus correct de lier le "aller vouloir" à une CONDITION, ou à un choix, ou à un souhait : "Je vais vouloir y aller." (peut-être), "Je vais vouloir en manger." (s'il y en a ou si j'aime ça). On ne peut pas toujours faire coller une phrase française à une phrase anglaise, Duolingo nous le serine souvent. Eh bien, dans ce cas précis, la RÉCIPROQUE est vraie !!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/browallia

Ma réponse était bonne mais j'aimerais savoir si la phrase " je vais vouloir davantage de nourriture " aurait été correcte. Merci pour votre réponse.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Puisque personne n'a répondu à votre question qui date d'une année, je vous confirme que "davantage de nourriture" est une excellente réponse qui peut remplacer "plus de nourriture" avec... davantage d'élégance ^^

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pamela_ind

Il manque le mot "de" d'où l'impossibilité de traduire correctement...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/efyl3

Bonjour Il me semble que l'idée serait plutôt "je vais reprendre de la nourriture" mais j ai traduit mot à mot pour valider

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/xavier718038

Pourquoi "je vais demander plus de nourriture "n'est il finalement pas correct. Cette traduction serait plus adaptée que "je vais vouloir, non ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lydie2005

Erreur de manipulation

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/muriel.raya

"Je vais demander plus de nourriture." Serait plus tangible!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Je vais désirer : ça ne passe pas non plus

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/claudejanine

Écris ceci en anglais ????

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/JeanPaulYd

je voudrais ( avec un S et non sans S)

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Non, désolé de vous contredire. Dans la formule "I am going", on a un futur proche. Si on décide de traduire par un "futur tout court", c'est bien "je voudrai" (sans S). "Je voudrais" (avec un S), c'est le conditionnel. Pour l'employer, il faudrait un contexte qui n'est pas présent ici.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Gac10
Gac10
  • 25
  • 5
  • 49

Oui je suis absolument d'accord. C'est un souhait donc c'est du conditionnel.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/miranda81957

encore une phrase débile à ,surtout ,traduire mot à mot

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/brunocased

Pourquoi pas i will want

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 181

C'est très raisonnable.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/chacha220963

corrigez cette traduction mal placé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sourcevive

Le petit drapeau jus au bas du logo

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HouariNadj1

Je vais avoir besoin de plus de nourriture.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/poulet123454321

Du point de vue grammatical cette phrase est correcte, mais elle n'a pas de sens

il y a 1 an