"How many boys are swimming?"
Translation:Hur många pojkar simmar?
February 3, 2015
16 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
JoseeV64
1367
The verb wants to be in the second position: |Hur många pojkar| |simmar|? The first three words form one unit.
JoseeV64
1367
No, you're mistaken. I think you're referring to the "V2 rule". The verb is on the second place: 'requesting pronoun part/object'+'verb'........ So it is: 'Hur många pojkar'+'simmar'+'?'.
It's because you put pojkarna instead of just pojkar. It's just like in English, you can't say 'how many the boys' in English either. Unfortunately the machine doesn't always choose the best correction.
kille and pojke mean much the same but kille is slightly more colloquial, can refer to guys who are a bit older, and can mean 'boyfriend'.