"C'est mon pull."

Traduction :Es mi suéter.

February 3, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Viseu67890

Pull se dit aussi jersey

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Roberto246749

En français ? Dans quel(s) pays ? (Cette forme me semble désuète).

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/wimblye

Pull n'est pas un mot français. C'est un anglicisme tout comme Jersey. Le mot recherché est chandail.

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Roberto246749

C'est vrai. Malgré tout, "pull" ou "pull-over" est utilisé couramment dans certains pays francophones (en France, par exemple). Chandail est plutôt québécois, non ? De plus il y a un amalgame possible entre le chandail-pull et le chandail-tricot de corps / tee-shirt.

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LE_MEE

on ne peut pas dire " el sueter es mio " la signification est la même non ???

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/su-sie

"El sueter es mio" veut dire : "Ce pull est a moi" et non "C'est mon pull". Ca veut dire la même chose mais c'est pas la même phrase. J'espere que je t'aurai aider même si cela fait 2 mois que tu as poster ce commentaire.

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Elsa634831

On peut dire que pull ou jersey sont des anglcismes. Mais sueter, ca me fait juste penser au "sweater" anglais. Quelqu'un connait l'etymologie du mot espagnol?

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bellastella17

!Hola Elsa! Vous avez raison ! Référence explicative ci-joint :

https://www.wordreference.com/esfr/su%c3%a9ter#footer

April 27, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.