1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I want one of those please."

"I want one of those please."

Traducción:Quiero uno de esos por favor.

February 4, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/tatyruela

puse uno de esas y me da error...por qué si those significa tanto esos como esas?


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Porque combinaste femenino y masculino. Puede ser "uno de esos" o "una de esas"


https://www.duolingo.com/profile/Talca

"Quiero uno de ellos, por favor." ?Es possible?


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

It's correct, but not very usual.


https://www.duolingo.com/profile/SamDSM

porque combianaste masculino con femenino


https://www.duolingo.com/profile/ValescaSalcedo

ay ya no soporto esta cosa la odio :(


https://www.duolingo.com/profile/rodrigolinera

I wanna, es una forma coloquial de decirlo, no considero que sea un error.


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

"I wanna" sería "I want to" o "I want a", no simplemente "I want."


https://www.duolingo.com/profile/markfoster14

me falto una letra


https://www.duolingo.com/profile/HumbertoCorrea48

Porqué me califican mal "Yo" quiero uno de esos. si pongo el pronombre a veces me la califica mal y a veces bien, alguien sabe por qué no lleva el pronombre YO en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/veritomontenegro

Puse una es lo mismo que uno no vale

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.