"Min kusin sjunger."

Translation:My cousin is singing.

February 4, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/cvictoria42

Seems kind of strange how uncles, aunts, grandfathers, and grandmothers are all distinguished by paternal/maternal, but then "kusin" is the same for both sides of the family

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/ValaCZE

Is word "kusin" used for girls and boys?

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/Arnauti

Yes, one word for both.

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/Autumn19361

Can this be a profession or is it just currently singing

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/sotnosen93

It can be as a profession too.

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/Jeanbean425734

This question could apply to hundreds of sentences in this app. Can someone help me with this? How do you know whether to translate it as "My cousin sings" or "My cousin is singing"? It makes a difference in English which way you say it. Is there any way to distinguish, in Swedish, whether the person is singing right at this moment or not? It seems that sentences like this are translated randomly as "sings" or "is singing" (or whatever the verb happens to be) in DuoLingo.

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/sotnosen93

Swedish doesn't distinguish between continuous and simple present, so no, there's no way to tell aside from context. If you need to specify that the person is singing right now, though, I would recommend "Min kusin håller på att sjunga".

December 10, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.