"El își descoperise menirea lui."

Traducere:He had discovered his purpose.

February 4, 2015

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/GeoMan2

Find nu poate fi folosit cu sensul de discover aici?


https://www.duolingo.com/profile/AlinPlus

Sunt de acord ca "find" mentine sensul propozitiei (desi nu este exact cuvantul cerut).


https://www.duolingo.com/profile/AlinPlus

Cred ca mai corect este "fate" decat "purpose" pentru "menire".


https://www.duolingo.com/profile/Supergras

cred ca se poate spune si calling pentru menire


https://www.duolingo.com/profile/Lidia47492

Designation =menire ?


https://www.duolingo.com/profile/Sandy826619

Mai degrabă his meaning

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.