"Hace casi veinte años."

Tradução:Faz quase vinte anos.

February 4, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarcianoCa

Não, o verbo "fazer" não vai pro plural nesse caso. ;)

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alecir13

Fazer, quando exprime tempo, é impessoal, ou seja, não tem sujeito. Portanto, deve-se manter na terceira pessoa do singular.

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DianeteCar

Sim, neste caso o verbo permanente no singular. Valeu. Grata.

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende
December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WilsonRobe492167

Pessoal alem de errar aida quer corrigir o que esta correto.

June 4, 2017
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.